Gazaperías No. 196


gazaperias-no-196

El  uso incorrecto de “el mismo” como pronombre

A cada rato se emplea de forma coloquial, en documentos oficiales, y en los reportes de la prensa escrita, radial o televisiva de manera incorrecta la forma el mismo,  usada como pronombre.

Obsérvese en cualquier diccionario que mismo no vale como pronombre.

Veamos algunos casos del uso incorrecto como pronombre de la forma el mismo y su femenino y sus plurales, y ejemplos  de su empleo correcto con otras formas:

  • “El auto se parqueó al lado de la acera, y una elegante señora se bajó del mismo”. Por: de él o de este.
  • “La escuela está recién construida, la misma tiene unos cuatrocientos alumnos”. Por: ella o esta.
  • “Los estudios del joven los paga su padrino, pero el mismo no le da para otros gastos”. Por: él  o este.
  • “Esa línea aérea realiza varios vuelos semanales a La Habana, pero la misma no los hace a otras ciudades cubanas”. Por: ella o esta.
  • “Antonio y Rafael son hijos de doña Juana, pero los mismos viven en casa de la abuela”. Por: ellos o estos.
  • “Viandas como la papa y otras más no se ven en los mercados, pero, además, cuando se venden por ahí, las mismas están carísimas”. Por: ellas o estas

Sin embargo, también hay otra manera de evitar el uso de estas formas incorrectas como pronombres con reales pronombres, y se trata de ir cambiando la redacción. Fernando Lázaro Carreter, exdirector de la Real Academia Española, nos ofrece otros ejemplos negativos y la manera de presentar estos casos, correctamente, con un cambio en la redacción. Aquí los tenemos:

  • “En el palacio había por la noche muchos más policías destinados a custodiar el mismo”. Por: [...] destinados a custodiarlo”.
  • “Fue una manifestación que transcurrió con normalidad durante todo el recorrido de la misma”. Por: “[...] durante todo su recorrido”.

Recuerde que cada vez que usted vea usado el mismo  o su femenino o sus plurales en calidad de pronombre, se trata de una incorrección de lenguaje. Evite usarla usted.

AMERICANISMOS

Colombianismos

  • Se le dice cachiporrero, cachiporrera, a la ‘persona cobarde’, así como también al ‘traidor’.
  • Con la frase familiar verse o estar en las delgaditas se quiere decir ‘estar en aprietos’.
  • Mientras que en casi todos los departamentos de  Colombia se le llama cocacho al ‘coscorrón’, que es ese golpe tan doloroso que se da con los nudillos en la cabeza —igual que en territorios de Argentina, Perú y Ecuador—, en los departamentos colombianos de Santander y Norte de Santander al ‘coscorrón’ se le nombra cocazo.
  • Para la acción de ‘saltar o brincar’ se usa el verbo brincolear.
  • Caneludo se aplica al ‘hombre de mucha fuerza.
  • Carreto se le llama en diferentes lugares del país al ‘carrete’, es decir, en la acepción de ‘cilindro taladrado, generalmente de madera, con bordes en sus bases, que sirve para devanar y mantener arrollados en él hilos  de lino, seda, y de distintos tipos’. Pero en otras zonas colombianas se le denomina carreta.  En Cuba se usa poco el nombre de carrete, más se expresa carretel, como en Canarias y algunos otros países de América.

0 comentarios

Deje un comentario



v5.1 ©2019
Desarrollado por Cubarte