Cuándo se escribe por ciento y cuándo porciento
La Ortografía de la lengua española, de 2010, nos aclara perfectamente cuándo debe escribirse por ciento (en dos palabras) y cuándo porciento (en una sola palabra). De igual modo estaba aclarado en el Diccionario panhispánico de dudas, de 2005.
Un porcentaje es una ‘proporción que toma como referencia el número 100’, esto es, un tanto por ciento, pues esta última locución quiere decir ‘relación aritmética que expresa la proporción entre una cantidad y otra tomada como referencia, en este caso 100’.
Cuando el porcentaje expresa totalidad se considera correcto el uso de la locución por cien. También son igualmente válidas, para ese caso, las expresiones cien por ciento, ciento por ciento (preferida en América) y cien por cien (preferida en España). Por ejemplo: “La empresa W compró el cien por ciento de las acciones de la empresa X”. “Está presente la totalidad de los alumnos, el ciento por ciento”. “El empleado me entregó todo el dinero, el cien por cien”. Entonces, nosotros los hispanoamericanos debemos siempre expresar, en estos casos, o cien por ciento o ciento por ciento.
La locución adverbial por ciento significa ‘de cada ciento’ y puede acompañar tanto a cifras como a palabras. Se representa con el signo %. Por ejemplo: “El impuesto a pagar es del cinco por ciento”. “Solo se vendió el 64 por ciento de la cosecha”. Sin embargo, el símbolo % solamente debe emplearse cuando el porcentaje se escribe en cifras. Por ejemplo: “Ella me debe el 85 % de lo que le presté”. Las formas más aconsejables son escribir los porcentajes enteramente con palabras, como en el primero de los ejemplos anteriores o con cifras acompañadas del símbolo %, como en el último de estos tres ejemplos. Vale aclarar que, cuando el porcentaje que se trate es el número uno o sus compuestos es incorrecto apocoparlo: Debe decirse el treinta y uno por ciento y no “el treinta y un por ciento”.
El símbolo de por ciento, es decir, %, se escribe siempre precedido de un espacio de la cantidad que le antecede, y se lee siempre “por ciento”, excepto si aparece de la expresión “100 %” (cien por ciento), pues en este caso se puede leer también “cien por cien”.
Por su parte, la escritura en una sola palabra es válida únicamente para el sustantivo masculino porciento, que equivale a ‘porcentaje o tanto por ciento’, y se usa, de manera principal, en el español caribeño. Por ejemplo: “El porciento que paga el banco por intereses en cuentas de ahorro a fondo fijo, a 36 meses, a veces oscila del 8 % al 6 % anual o viceversa”.
Ahora bien, en marzo pasado recibí desde Madrid un regalo muy apreciado que me hizo José Ramón Tejera del Valle: el Diccionario de la lengua española, de la Real Academia Española, edición 2014, que fue publicado en el pasado mes de octubre de 2014, cuando se cumplían 300 años de la fundación de la Real Corporación de la Lengua Española, y por eso lleva como subtítulo el lexicón el de “Edición del Tricentenario”.
Sin embargo, hace poco me propuse localizar en él la voz porciento, así, en una sola palabra, y no la encontré registrada como voz americana o caribeña, como hubiese sido lógico incluirla.
No es de creer posible que si en la Ortografía de la lengua española, de 2010, se diga una cosa, después en la próxima edición del Diccionario eso no se haya sostenido. Pero así es.
Por último, quisiera hacer una recomendación, principalmente para editores, escritores, periodistas, etcétera:
No se deben separar en líneas de textos diferentes los elementos que integran la expresión de los porcentajes, pues estos deben quedar en una misma línea o renglón. Ejemplos de lo que no debe suceder: “3/%”, “tres/por ciento”, “tres por/ciento”.
Deje un comentario